Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Përkthime të kërkuara - soulaboula

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 1-11 për rreth 11
1
158
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız...
Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız neyi farklı yapardınız?Aslında yapmak
istediğimiz her şeyi yaptık ve her şey o
kadar güzel gitti ki hiçbir şeyi farklı yapmak
istemezdim.
THIS IS AN INTERVIEW FROM THE TURKISH MAGAZINE COSMO GIRL

Përkthime të mbaruara
Anglisht If you came back to eurovision for a day...
Frengjisht Eurovision
Greqisht Αν πηγαινες ξανα στην Eurovision για μια μέρα....
382
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Ben deÄŸiÅŸtirirdim. BulunduÄŸum yerden giderdim,...
Ben deÄŸiÅŸtirirdim. BulunduÄŸum yerden giderdim, kalmakta diretmezdim.
Aile içi şiddetten bahsederdim.
Yaramazlıklar yapardım.
Bir günlüğüne kadın olmak güzel olurdu işte. Ama hangi kadın olacağımı düşünmem gerek.
Ben bütün şehri dolaşırdım.
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim
Cehalet, şiddet ve bakımsızlık.
Nejat Abi'nin amfisini stüdyoda gördüğümde çok sevinmiştim çünkü o amfiyle müzik hayatımda bir aşama kaydettim diyebilirim.
each sentence is different and unique.
these parts were taken from an interview

Përkthime të mbaruara
Anglisht I would have changed. I would have gone off...
90
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Bir tane film vardı, adam bütün kızların...
Bir tane film vardı, adam bütün kızların akıllarından geçenleri okuyabiliyordu. Ben böyle bir şey isterdim.

Përkthime të mbaruara
Anglisht There is a movie in which a man can read the minds of all girls.
1